close

最近,日本慶應義塾大學的研究團隊宣布發現一本完成於 6-7 世紀、解釋《論語》之古籍《論語義疏》抄本,推測很可能是全球目前最古老的《論語》抄本!

 

說到由中國南北朝學者皇侃執筆的《論語義疏》一書,早在 12 世紀左右便因故失傳至今。2017 年,慶應大學在古書店找到由 20 張紙組成、長度 27.3 公分的卷軸狀文書,比對其內容後推測是《論語義疏》的部分章節,便買回去仔細研究來歷。

 

本次新發現的《論語義疏》抄本.png

本次新發現的《論語義疏》抄本。(圖片來源:朝日新聞

 

為了徹底解開這卷文書的身世之謎,慶應大學指派目錄學、中國文學、日本文學、日本史等專家組成研究團隊加以分析,並從文字形狀等層面判定該文書約寫於南北朝晚期到隋代左右,極有機會是現階段僅次於出土文物的最早《論語》抄本。

值得注意的是,這件抄本還留有在奈良到平安時代(710-1185年)具有重要影響力的藤原氏藏書章和花押,推測可能是由遣隋使或遣唐使將其帶回日本。

 

這件抄本還留有藤原氏的藏書章和花押.png

這件抄本還留有藤原氏的藏書章和花押。(圖片來源:朝日新聞

 

根據研究團隊的說法,現存最古老的《論語》文獻是完成於 12 世紀末到 13 世紀初的宋代文物,至於日本國內則是書寫於 13 世紀末的註釋本。另一方面,歷史最悠久的考古文物則是發現於中國和北韓、於西元前 50 年左右寫在竹簡上的《論語》內容。

對於這次重見天日的《論語義疏》抄本,專攻中國古代思想史的影山輝國名譽教授(實踐女子大學)表示,這份古文書與法國漢學家伯希和(Paul Pelliot)在 20 世紀初於敦煌莫高窟發現的唐代抄本樣式不同,堪稱認識《論語義疏》原貌的貴重史料。

 

法國漢學家伯希和.jpg

法國漢學家伯希和。(圖片來源:朝日新聞

 

究竟這次發現的珍貴文書,會對中日思想史和交流史帶來什麼樣的重要刺激呢?就讓我們繼續拭目以待!

 

延伸閱讀

流落於古書店的真田幸村親筆信

 

arrow
arrow

    時空偵探 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()